google-site-verification: google4d34b68405370604.html
top of page

Niveau débutant

Le pianiste-professeur qui joue lui-même de cet instrument apprend, dès les premières leçons à l’élève, la façon correcte de tenir ses mains pour qu’il puisse dans le futur être capable de donner un concert de deux heures sans se fatiguer.

C’est pourquoi, il est erroné de considérer que pendant les premières années de pratique du piano, il serait suffisant de prendre des cours en groupe ou des cours d’une demi-heure avec un professeur-apprenti ou un professeur qui n’a pas de pratique régulière.

Plus élevé sera le niveau du professeur et plus vite l’élève se sentira à l’aise au piano et pourra choisir n’importe quelle pièce à sa convenance.
 

Le solfège

Je ne sépare jamais le solfège du piano. Le solfège, c’est tout simplement savoir lire des partitions. Vous apprenez à lire votre première, deuxième, troisième pièce et, en peu de temps, vous serez capable de déchiffrer des partitions de plus en plus complexes, sans effort insurmontable ; c’est tellement simple et logique !

Beginners

 

As I am a performing pianist, I teach my pupils—beginning with the first lesson—the correct way to hold their hands so that they are able to give a two-hour concert without tiring themselves. 

Especially during the first years of piano instruction, I believe that it is unwise for students to take in-group lessons, half-hour lessons with a professor-apprentice or to employ a professor who doesn’t practice regularly. 

The higher the professor’s level, the more quickly the pupil will feel at ease at the piano and be able to choose to play any piece he would like.
 

Rudiments of music

I never separate rudiments of music from the piano. The rudiment of music is simply the knowledge of reading scores. You learn how to read your first, second, third piece and, very soon, you are able to sight-read the more and more complicated scores without insurmountable effort; it is so logic and so simple!

bottom of page